3.—(1) Subject to this regulation, no person shall sell or supply any Chinese proprietary medicine unless —(a) | the container of the Chinese proprietary medicine is labelled with the particulars as specified in paragraph (2)(a), (b), (c), (d), (h) and (i) in accordance with these Regulations; | (b) | where the container of the Chinese proprietary medicine is immediately enclosed in a package, such package is labelled with the particulars as specified in paragraph (2)(a), (b), (c), (d), (e), (f) and (g) in accordance with these Regulations; and | (c) | the particulars as specified in paragraph (2)(a), (b), (f), (h), (i), (j), (k), (l), (m) and (n) are stated in accordance with these Regulations on any leaflet supplied with the Chinese proprietary medicine. |
(2) The particulars specified for the purposes of paragraph (1) are —(a) | the trade or brand name under which the Chinese proprietary medicine is sold; | (b) | the appropriate non-proprietary name of the Chinese proprietary medicine; | (c) | the batch reference given by the person who manufactured the Chinese proprietary medicine to the batch of which it forms a part; | (d) | the date after which the Chinese proprietary medicine should not be used; | (e) | the name and address of the wholesaler of the Chinese proprietary medicine or, if the Chinese proprietary medicine is imported, the importer thereof; | (f) | the name and address (including the name of the country of manufacture) of the manufacturer of the Chinese proprietary medicine; | (g) | the name and address of the person who assembled the Chinese proprietary medicine, if any; | (h) | the appropriate non-proprietary name of the ingredients of the Chinese proprietary medicine; | (i) | the appropriate quantitative particulars of the ingredients of the Chinese proprietary medicine; | (j) | the recommended dosage of the Chinese proprietary medicine; | (k) | the purpose or purposes for which the Chinese proprietary medicine is to be used; | (l) | the purpose or purposes for which the Chinese proprietary medicine should not be used; | (m) | the possible side effects that the Chinese proprietary medicine may have on persons to whom it is administered; and | (n) | directions as to how the Chinese proprietary medicine is to be used (including the time and method of administration). |
|
(3) The particulars referred to in paragraph (2)(h) and (i) need not be stated as required by paragraph (1) if —(a) | it is proved to the satisfaction of the Minister that the formula for the Chinese proprietary medicine has been certified by the relevant health authority of the country of manufacture of the Chinese proprietary medicine as being a secret or protected formula; or | (b) | where the Chinese proprietary medicine is manufactured in a country which does not certify secret or protected formulae, the Minister is satisfied that the formula for the Chinese proprietary medicine is a secret or protected formula. |
|
(4) Where the container of a Chinese proprietary medicine is too small for it to be reasonably practicable to state thereon the particulars as specified in paragraph (2)(h) and (i), such of those particulars as there is space for shall be stated on that container in accordance with the following criteria:(a) | precedence shall be given to the particulars in accordance with the order in which they appear in paragraph (2); and | (b) | the other particulars not stated on the container shall be stated on the package in which the container is immediately enclosed. |
|
(5) Where any Chinese proprietary medicine is sold or supplied without any package, the particulars specified in paragraph (2)(e), (f) and (g) shall be stated on the container of the Chinese proprietary medicine. |
(6) Where any Chinese proprietary medicine is sold or supplied without any leaflet, the particulars specified in paragraph (2)(j), (k), (l), (m) and (n) shall be stated on the container or the package of the Chinese proprietary medicine in any order. |
|