No. S 353
Customs Act
(CHAPTER 70)
Customs
(Duties) (Amendment No. 2)
Order 2013
In exercise of the powers conferred by section 10(1) of the Customs Act, the Minister for Finance hereby makes the following Order:
Citation and commencement
1.  This Order may be cited as the Customs (Duties) (Amendment No. 2) Order 2013 and shall come into operation on 1st July 2013.
Amendment of paragraph 4
2.  Paragraph 4 of the Customs (Duties) Order (O 4) is amended —
(a)by deleting the word “and” at the end of sub-paragraph (1)(s);
(b)by deleting the full-stop at the end of sub-paragraph (t) of sub-paragraph (1) and substituting the word “; and”, and by inserting immediately thereafter the following sub-paragraph:
(u)the Republic of Costa Rica.”;
(c)by inserting, immediately after sub-paragraph (4Q), the following sub-paragraph:
(4R)  Goods shall be deemed to have originated from and be consigned direct from the Republic of Costa Rica where they conform with the Rules of Origin set out in the Singapore-Costa Rica Free Trade Agreement.”;
(d)by deleting sub-paragraph (b) of sub-paragraph (5) and substituting the following sub-paragraph:
(b)where the goods are referred to in sub-paragraph (1)(d), one of the following:
(i)a Certificate of Origin in the form set out in the Third Schedule issued by the Government authorities designated by the exporting country; or
(ii)a declaration issued by a certified exporter authorised by the Government authorities of the exporting country, if the exporting country is a Participating Member State of the Memorandum of Understanding between the Governments of the Participating Member States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) on the Pilot Project for the Implementation of a Regional Self-Certification System;”;
(e)by deleting sub-paragraph (i) of sub-paragraph (5)(i) and substituting the following sub-paragraph:
(i)in the case of any goods referred to in sub-paragraph (4H)(a), one of the following:
(A)a Certificate of Origin in the form set out in the Third Schedule issued by the Government authorities designated by Brunei Darussalam; or
(B)a declaration issued by a certified exporter authorised by the Government authorities of Brunei Darussalam under the Memorandum of Understanding between the Governments of the Participating Member States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) on the Pilot Project for the Implementation of a Regional Self-Certification System;”;
(f)by deleting the word “or” at the end of sub-paragraph (5)(r)(ii);
(g)by deleting the full-stop at the end of sub-paragraph (s) of sub-paragraph (5) and substituting the word “; or”, and by inserting immediately thereafter the following sub-paragraph:
(t)where the goods are from the Republic of Costa Rica, a Certification of Origin issued by the exporter or producer of the goods specifying the applicable particulars set out in the Nineteenth Schedule.”; and
(h)by inserting, immediately after sub-paragraph (7J), the following sub-paragraph:
(7K)  A Certification of Origin under sub-paragraph (5)(t) shall not be required for a consignment of goods the value of which does not exceed US$1,500 in value if, and only if, the importation does not form part of one or more importations that may reasonably be considered to have been undertaken or arranged for the purposes of avoiding the submission of a Certification of Origin.”.
New Nineteenth Schedule
3.  The Customs (Duties) Order is amended by inserting, immediately after the Eighteenth Schedule, the following Schedule:
NINETEENTH SCHEDULE
Paragraph 4(5)(t)
PARTICULARS TO BE INCLUDED IN CERTIFICATION OF ORIGIN
The particulars to be included in the Certification of Origin are as follows:
1.The legal name, address (including city and country), telephone number, and fax number of the exporter.
2.The legal name, address (including city and country), telephone number, and fax number of the producer, if known.
3.The legal name, address (including city and country), of the importer, if known.
4.The description of the good(s) for which preferential tariff treatment is claimed, which shall be sufficient to relate it to the invoice description and the tariff classification under the Harmonized System.
5.The Harmonized System classification at the 6 digit level for the good(s) for which preferential treatment is claimed, unless otherwise provided for pursuant to the Singapore-Costa Rica Free Trade Agreement.
6.The number and date of invoice.
7.The country of origin.
8.The origin criteria satisfied by the goods, pursuant to Article 3.2 (Originating Goods) of Chapter 3 (Rules of Origin) of the Singapore-Costa Rica Free Trade Agreement, including, if it is the case, the detail of the change in tariff classification or the qualifying value content satisfied by the goods.
9.A declaration by the exporter or producer stating:
 “We hereby declare that the details and statements provided in this certification are true and correct.”.
10.The date, signature, name and designation of the exporter or producer that signs the Certification of Origin.”.
[G.N. Nos. S 660/2009; S 349/2010; S 68/2011; S 658/2011; S 65/2012; S 98/2013]
Made this 17th day of June 2013.
LIM SOO HOON
Permanent Secretary
(Finance) (Performance),
Ministry of Finance,
Singapore.
[Customs (Sec) 00107/65/V21; AG/LLRD/SL/70/2010/8 Vol.2]
(To be presented to Parliament under section 143(2) of the Customs Act).