No. S 595
Active Mobility Act 2017
Active Mobility
(Ryobi Geotechnique International Pte. Ltd. —
Exemption) Order 2022
In exercise of the powers conferred by section 66 of the Active Mobility Act 2017, the Minister for Transport makes the following Order:
Citation and period in force
1.—(1)  This Order is the Active Mobility (Ryobi Geotechnique International Pte. Ltd. — Exemption) Order 2022.
(2)  This Order is in force for the period between 18 July 2022 and 18 July 2024 (both dates inclusive).
Definitions
2.  In this Order —
“Ryobi Geotechnique International Pte. Ltd.” means the company incorporated under the Companies Act 1967 as Ryobi Geotechnique International Pte. Ltd. (UEN 200500891W);
“specified activity” means to transport any individual or thing in connection with the installation, removal and maintenance of a tremor monitoring system carried out by Ryobi Geotechnique International Pte. Ltd. from 18 July 2022 to 18 July 2024 (both dates inclusive);
“specified motor vehicle” means a motor vehicle other than the following motor vehicles:
(a)a motorised personal mobility device;
(b)a power-assisted bicycle;
(c)a motorised wheelchair;
(d)a mobility scooter;
(e)an automatic detection device that has wheels and a motor and is constructed to drive itself;
(f)a robotic machine designed to move and operate independently of human control when the computer that controls it is programmed;
(g)a motor vehicle that is constructed to drive itself;
(h)a lorry crane;
(i)a forklift;
(j)a scissor lift;
(k)a boom lift;
“specified path” means —
(a)any footpath within the areas bounded by the black‑coloured lines in the maps set out in the First Schedule; or
(b)the part of the shared path specified in item 12 of Part 9 of the First Schedule to the Active Mobility (Shared Paths) Order 2018 (G.N. No. S 260/2018), and which is within the area bounded by the black‑coloured lines in the map set out in the Second Schedule.
Exemption for driving specified motor vehicle
3.  Sections 16(1)(b) and 17(1) of the Act do not apply to an individual who drives a specified motor vehicle on a specified path under the following conditions:
(a)the individual is authorised by Ryobi Geotechnique International Pte. Ltd. to drive the specified motor vehicle to transport any individual or thing in connection with the specified activity;
(b)the individual who drives the specified motor vehicle possesses a valid driving licence granted under the Road Traffic (Motor Vehicles, Driving Licences) Rules (R 27) authorising the individual to drive the class of the specified motor vehicle;
(c)the specified motor vehicle is driven only for the purpose mentioned in sub‑paragraph (a);
(d)the individual who drives the specified motor vehicle must give way to other users of the specified path;
(e)the specified motor vehicle is lit in a manner that is visible to other users of the specified path from 7 p.m. to 7 a.m.;
(f)the individual who drives the specified motor vehicle drives at a speed not exceeding 10 km/h;
(g)there is in force, at any time the specified motor vehicle is used in connection with the specified activity, a policy of insurance in relation to the specified motor vehicle insuring against any liability in respect of —
(i)the death of or bodily injury sustained by any person (other than the driver or any passenger of the specified motor vehicle); and
(ii)any property damage suffered by any person (other than the driver or any passenger of the specified motor vehicle),
caused by or arising out of the use of the specified motor vehicle;
(h)the risk under the policy of insurance mentioned in sub‑paragraph (g) is assumed by an insurer who, at the time of the issuance of the policy, is lawfully carrying on an insurance business in Singapore.
Exemption for driving boom lift
4.  Sections 16(1)(b) and 17(1) of the Act do not apply to an individual who drives a boom lift on a specified path under the following conditions:
(a)the individual is authorised by Ryobi Geotechnique International Pte. Ltd. to drive the boom lift to transport any individual or thing in connection with the specified activity;
(b)the individual has attended and passed the Singapore Workforce Skills Qualifications (WSQ) — Operate Boom Lift Course;
(c)the boom lift is only used for the purpose mentioned in sub‑paragraph (a);
(d)the individual who drives the boom lift must drive at a speed not exceeding 10 km/h;
(e)the individual who drives the boom lift must give way to other users of the specified path;
(f)the boom lift is lit in a manner that is visible to other users of the specified path from 7 p.m. to 7 a.m.;
(g)there is in force, at any time the boom lift is used in connection with the specified activity, a policy of insurance in relation to the boom lift insuring against any liability in respect of —
(i)the death of or bodily injury sustained by any person (other than the driver or any passenger of the boom lift); and
(ii)any property damage suffered by any person (other than the driver or any passenger of the boom lift),
caused by or arising out of the use of the boom lift;
(h)the risk under the policy of insurance mentioned in sub‑paragraph (g) is assumed by an insurer who, at the time of the issuance of the policy, is lawfully carrying on an insurance business in Singapore.
Made on 12 July 2022.
LOH NGAI SENG
Permanent Secretary,
Ministry of Transport,
Singapore.
[LTA/L18.056.002/DH/EO.Ryobi.22.01; AG/LEGIS/SL/2C/2022/1 Vol. 10]