Portuguese Missions
Ordinance 1910
2020 REVISED EDITION
This revised edition incorporates all amendments up to and including 1 December 2021 and comes into operation on 31 December 2021
An Ordinance to incorporate the Agent of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China at Singapore.
[8 April 1910]
Whereas an institution, known as the Cathedral of Pekin, was founded in the year 1690 by the Holy See of Rome through the solicitation of Dom Pedro II, then King of Portugal, and dedicated to the Blessed Virgin, and was administered by the successive bishops of Pekin until the date of the Ordinance next hereinafter named:
And whereas another institution, known as the Mission of St. José at Pekin, was established by the Portuguese Jesuits before the year 1650 under the patronage of the Kings of Portugal:
And whereas another institution, known as the College of St. José at Macao, was founded in or about the year 1747 by the Portuguese Jesuits in order to prepare missionaries for China under the patronage of the Portuguese Royal Crown:
And whereas by a Royal Charter of the then King of Portugal, dated 13 February 1800, the property of the Cathedral of Pekin and of the College of St. José at Macao and that of the Mission of St. José at Pekin was entrusted to the Congregation of the Mission, which was the congregation of St. Vincent de Paul established in Portugal under that name:
And whereas by an indenture of assignment, dated 14 December 1831, and made between James Clarke of the one part and Isaiah Zechariah, attorney to and for Joaquim Jozé Leite, therein called Liete, and Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, “Superiores” of the Cathedral of Pekin, of the other part, the lands and hereditaments comprised in the First Schedule were assigned unto the said Isaiah Zechariah, attorney, as aforesaid, his executors, administrators and assigns, nevertheless to the proper use and behoof of the said Joaquim Jozé Leite, therein called Liete, and Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, “Superiores” of the Cathedral of Pekin, and their successors to the title and office of Superiores as aforesaid during the residue of the term of years created by the indentures of lease mentioned in the First Schedule:
And whereas by an indenture of assignment registered No. 116, dated 11 August 1831, made between Lim Chye, attorney, to and for Lim Si Ong of the one part and Isaiah Zechariah, attorney, to and for Joaquim Jozé Leite, therein called Liete, and Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, “Superiores” of the Cathedral of Pekin, of the other part, the land and hereditaments described in the Third Schedule and comprised in indenture of lease No. 34 therein mentioned were assigned to the said Isaiah Zechariah, attorney, as aforesaid nevertheless to and for the use and behoof of the said Joaquim Jozé Leite, therein called Liete, and Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, “Superiores” of the Cathedral of Pekin aforesaid, and their successors to the title and office of Superiores for the residue then unexpired of the term of years created by the said indenture of lease No. 34:
And whereas by an indenture of assignment registered No. 113, dated 13 July 1831, and made between Si Hoo Keh of the one part and Isaiah Zechariah, attorney, to and for Joaquim Jozé Leite, therein called Liete, and Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, “Superiores” of the Cathedral of Pekin, of the other part, the land and hereditaments described in the Third Schedule and comprised in the indenture of lease No. 36 therein mentioned were assigned unto the said Isaiah Zechariah, attorney, as aforesaid nevertheless to and for the proper use and behoof of the said Joaquim Jozé Leite, therein called Liete, and Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, “Superiores” of the Cathedral of Pekin as aforesaid, and their successors or assigns for the residue then unexpired of the term of years created by the said indenture of lease No. 36:
And whereas by a memorandum of transfer registered No. 114, dated 31 October 1828, under the hand of S. G. Bonham and endorsed on the indenture of lease referred to in the Second Schedule, the said S. G. Bonham thereby made over all his right and title to the lands and hereditaments comprised in that Schedule to Isaiah Zechariah and the Reverend Padre Francisco da Silva Pinto a Maya, Sacerdote da Congregação da Missao: And by another memorandum of transfer registered No. 131 dated 8 April 1829, and under the hands of the said Isaiah Zechariah and Francisco da Silva Pinto a Maya and endorsed on the said indenture of lease, the said Isaiah Zechariah and Francisco da Silva Pinto a Maya thereby made over all their right and title to the said lands and hereditaments to the Reverend Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, Superior of the College of Saint José at Macao:
And whereas by an indenture of assignment, dated 15 July 1845, and made between Joaquim Jozé Leite, therein called Letta, at that time residing in China, of the one part and the Reverend Joaquim Jozé Leite, Superiore and Principal of the Cathedral of Saint José at Pekin, of the other part, after reciting the said indenture of lease and memorandum of 31 October 1828, it is thereby further recited that the said Isaiah Zechariah and Reverend Padre Francisco da Silva Pinto a Maya, da Congregação da Missao, by a certain other endorsement bearing date 8 April 1829, did assign, transfer and set over the lands and hereditaments comprised in the Second Schedule unto the said Joaquim Jozé Leite, Superior of the College of Saint José, and it is witnessed that the said Joaquim Jozé Leite thereby assigned the said land and hereditaments unto the said Reverend Joaquim Jozé Leite, Superior and Principal aforesaid, for the residue then unexpired of the term of years created by the indenture of lease in such Schedule mentioned:
And whereas by a memorandum registered No. 130, dated 8 April 1829, under the hand of the said Isaiah Zechariah and endorsed upon indenture of lease No. 35 referred to in the Third Schedule, the said Isaiah Zechariah thereby made over all his right and title to the lands and hereditaments described in the Third Schedule and comprised in the said indenture of lease to the said Reverend Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, Superior of the College of Saint José at Macao:
And whereas by a memorandum registered No. 129, dated 8 April 1829, under the hand of the said Isaiah Zechariah and endorsed on the indenture of lease No. 12 referred to in the Fourth Schedule, the said Isaiah Zechariah thereby made over all his right and title to the lands and hereditaments described in the Fourth Schedule, and comprised in the said indenture of lease No. 12 to the said Reverend Nicholao Rodrigues Pereira de Borja, Superior of the College of Saint José at Macao:
And whereas the lands and hereditaments comprised in the Fifth Schedule were by the indenture of lease No. 300, dated 7 May 1841, therein mentioned demised to the said Reverend Joaquim Jozé Leite as attorney for the Mission of Saint José of Pekin for the term of years therein mentioned:
And whereas by a subsequent Ordinance of the State of Portugal, dated 12 August 1856, in the reign of Dom Pedro V, the College of Saint José at Macao was reconstituted under the title of the Diocesan Seminary of Macao:
And whereas by an indenture of assignment, dated 9 June 1865, made between Edward Maher Smith of the one part and the Reverend Father Manuel Lourenço de Gouvêa, of Macao, Superior of the Diocesan Seminary of Macao and trustee of the Missions, including that of Singapore, of the other part, the lands and hereditaments described in the Fourth Schedule and comprised in the indenture of lease, Lot No. 2 of Lease No. 1577, therein mentioned were assigned unto the said Reverend Father Manuel Lourenço de Gouvêa as such trustee as aforesaid and his successor and successors in the office of trustee as aforesaid and his and their assigns to his and their own proper use and behoof for the residue then unexpired of the term of years created by the said indenture of lease, Lot No. 2 of lease No. 1577:
And whereas by another Ordinance of the State of Portugal, dated 21 September 1870, it was enacted that all the properties of the said institutions, the Cathedral of Pekin, the College of Saint José or Diocesan Seminary at Macao and the Missions of Saint José at Pekin, should be held and administered by certain persons thereby nominated and constituted as a commission, under the title of “The Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China”, viz., the Bishop of Macao for the time being, or his Vicar-General for the time being as President and 4 other persons, viz., a Canon of the See of Macao, to be appointed by the Portuguese Government or by the Bishop of Macao, the Rector of the Diocesan Seminary at Macao for the time being, an officer of the State Treasury at Macao and another officer from the Colonial Secretariat at Macao, both of which latter to be appointed by the Governor of the Colony of Macao:
And whereas the aforesaid Reverend Nicholao Rodrigues Pereira de Borja died on 21 March 1845, at Macao, and the aforesaid Reverend Joaquim Jozé Leite died on 25 June 1858, at Macao, and the aforesaid Reverend Father Manuel Lourenço de Gouvêa died on 19 August 1885, at Macao, but no administration has been granted to the estate of any of them in this Colony, and it is not known who are their respective legal personal representatives:
And whereas since the said Ordinance of 21 September 1870 the properties of all the abovementioned institutions have been managed by and in the possession and occupation of the said Commission, through the medium of their agent for the time being in Singapore, under the title of “The Agent of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China at Singapore”:
And whereas the present Agent of the aforesaid Commission is the Reverend Antonio Augusto Cardozo, and his predecessors in title to the said office of Agent have since 21 September 1870 as such agents as aforesaid been in uninterrupted possession and receipt of the rents and profits of the lands, hereditaments, messuages and premises comprised in the 5 Schedules hereto for and on behalf of the said Commission:
And whereas it is expedient for conveyancing purposes and for the removal of questions as to the vesting of the said properties and for the vesting of the same in the said Commission that the said Antonio Augusto Cardozo and his successors in the office of such Agent as aforesaid should be incorporated:
It is hereby enacted by the Governor of the Straits Settlements with the advice and consent of the Legislative Council thereof as follows:
Short title
1.  This Ordinance may be cited as the Portuguese Missions Ordinance 1910.
The Agent or Procurator of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China at Singapore to be a body corporate
2.—(1)  Antonio Augusto Cardozo, Agent at Singapore, and his successors for the time being in the office of Agent at Singapore of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China, duly qualified as hereinafter provided, shall be a body corporate, hereinafter called the Corporation, and shall for the purposes of this Ordinance have the name of “The Agent of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China at Singapore”, and by that name have perpetual succession and shall and may have and use a corporate seal.
(2)  The said seal may from time to time be broken, changed, altered and made anew as to the Corporation seems fit.
Vesting clause as to properties in Schedules referred to
3.  Subject to section 8, all the properties comprised in the Schedules are hereby vested in the Corporation for the residue of the term of years under which the same are held for the use and behoof of the Portuguese Missions in China.
Powers of the Corporation relative to properties
4.  The Corporation may acquire, purchase, take, hold and enjoy movable and immovable property of every description within the Colony, and sell, convey, assign, exchange, surrender, yield up, mortgage, demise, re‑assign, transfer or otherwise howsoever dispose of or deal with any movable or immovable property vested in the Corporation upon such terms as to the Corporation seem fit.
Powers of suing and being sued
5.—(1)  The Corporation may sue and be sued and take all legal proceedings in any of the Courts of the Colony by the name of “The Agent of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China at Singapore”.
(2)  All writs of summons, notices and legal process may be served upon the Corporation by being left at the residence for the time being in Singapore of the Corporation.
Qualifications of the Agent before acting
6.—(1)  No person other than the said Antonio Augusto Cardozo shall be deemed to be duly qualified as aforesaid unless and until he has been duly appointed to fill the office of the Agent of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China at Singapore by the Bishop of Macao, as President of the aforesaid Commission, by instrument in writing, and such instrument has been produced to the Minister and the same approved by him and unless and until a notification of such approval has appeared in the Gazette.
(2)  Such notification shall be sufficient evidence of the appointment and that the person named therein is duly qualified as by this Ordinance is required.
Execution of deeds, etc.
7.—(1)  No deed, document or other instrument sealed with the seal of the Corporation shall be deemed to be duly sealed unless such seal has been affixed in the presence of the said Antonio Augusto Cardozo or his attorney duly authorised by a power of attorney deposited under section 48 of the Conveyancing and Law of Property Act 1886, or in the presence of his successor for the time being in his said office of Agent of the Commission for the Administration of the Estates of the Portuguese Missions in China at Singapore, and duly qualified as aforesaid, or his attorney duly authorised as aforesaid, and unless such deed, document or other instrument is signed by the said Antonio Augusto Cardozo or his attorney as aforesaid or a successor in his said office, or the attorney of such successor authorised as aforesaid.
(2)  Such signing shall be taken as sufficient evidence of the due sealing of such deed or document or other instrument.
Saving of Government and other rights
8.  Nothing in this Ordinance shall affect the rights of the Government, or any bodies politic or corporate or of any other persons, except such as are mentioned in this Ordinance, and those claiming by, from and under them or any of the legal personal representatives of the said Isaiah Zechariah, Joaquim Jozé Leite, Liete or Letta, Nicholao Rodrigues Pereira de Borja or Manuel Lourenço de Gouvêa or any persons claiming by, through, from, or under them.
[7/97]